
29-Apr-2009, 14:27
|
 | Colaborador | | Fecha de Ingreso: December-2008 Ubicación: Muy cerca
Mensajes: 210
Gracias: 2.479
Le dieron las gracias 1.593 veces en 198 Posts
| |
Shangai Baby - Wei Hui Zhou -
Quería creer que el cuerpo y el corazón de una mujer se pueden separar. Si los hombres podían lograrlo, ¿por qué las mujeres no?» Esta es la historia de Cocó, una joven china aspirante a escritora, atrapada en un triángulo amoroso. Vive con su novio, Tiantian, un joven de una sensibilidad extraordinaria que tiene un grave problema de impotencia y que, a pesar de amar intensamente a Cocó, no puede satisfacerla sexualmente. En una fiesta, Cocó conoce a Mark, un alemán casado, con quien iniciará una aventura centrada en la mutua atracción sexual pero que, inevitablemente, se irá desplazando hacia el centro mismo de su ser. En medio del caos emocional, la voz de Cocó nos muestra cómo el amor y el deseo tienen a menudo caminos separados y transmite una inesperada y conmovedora sensación de verdad. Shanghai Baby es también el retrato de la fascinante ciudad de Shanghai en la actualidad. Después de varios libros de éxito que nos han transportado al Oriente de las geishas y sus tradiciones, esta novela nos habla de la vida en la China de hoy. Lírica, inocente, narcisista, apasionada, leal, hedonista, sensible, auténtica, vital, compleja, sincera, sensual, irreverente, frívola y profunda a la vez, Shanghai Baby se ha convertido en un auténtico fenómeno sociocultural y en la referencia de toda una generación de jóvenes chinos, en una novela de culto que afronta con excepcional naturalidad los temas que todavía son tremendos tabús en ese difícil país. Zhou Wei Hui es una joven escritora china que nació en Ningbo en 1973. Se le suele asociar con Mian Mian, otro miembro de la llamada Nueva Generación. De niña viajó mucho porque su padre era militar de alta graduación.
Acabó sus estudios de filología china en 1995 en la Universidad de Fudán y realizó varias publicaciones antes de consagrarse con su primera novela, Shanghai Baby que vendió más de 80.000 ejemplares en dos semanas hasta que las autoridades chinas la prohibieran por decadente, viciosa y esclava de la cultura extranjera. Aun así los ejemplares piratas de la novela la convirtieron en la autora más leída en China. La novela ha sido publicada en 45 países y traducida a 34 idiomas.
RAR / PDF 930 Kb.
|