Las Frases Latinas En Los Cómics de Astérix (Anónimo)
"Las aventuras de Asterix fueron creadas por dos franceses, René Goscinny (guionista) y Albert Uderzo (dibujante). En 1959 nacía la primera historia, publicada en la revista Pilote; dos años más tarde, en 1961, se publicaría el primer álbum. Todo sucede en una pequeña aldea, situada en la Armórica (Bretaña) francesa, que se resiste al dominio del Imperio Romano y a su emperador, Julio César. Asterix y su inseparable amigo Obelix realizan continuos viajes por todo el mundo, hicieron el tour por una apuesta con los romanos, que, por supuesto, ganaron; visitaron Egipto (fue Obelix el que rompió la nariz de la esfinge) y conocieron a Cleopatra; ganaron una palma en los Juegos Olímpicos de Atenas. Pero no todo son viajes; Asterix, después de realizar las 12 pruebas de Hércules fue admitido como un dios en el Olimpo; es entonces cuando los galos vencen a Julio César y toman Roma. Realizan todas estas proezas gracias a la poción mágica que su druida, Panorámix, les proporciona antes de cada batalla. Además de unas historias apasionantes, los cuentos de Asterix mantienen una base cultural muy interesante; podemos conocer parte de la mitología de cada pueblo ya que siempre nombran dioses diferentes dependiendo del personaje y de la cultura de su pueblo. Los nombres van perfectamente ligados a los pueblos, llamándose de maneras muy distintas los godos, los romanos y los galos; además siempre incluyen un toque humorístico que caracteriza a las obras (Yelousubmarín, Vejestorix, Ahivá (Indio), Yoconestospelus, Centurión Gazpachoandalus). En las historias también se tienen en cuenta las diferentes lenguas de los pueblos, en muchas ocasiones los guerreros cantan en sus lenguas, como es el caso de los godos; incluso Asuranceturix, el bardo, que en alguna ocasión "canta" en céltico. A parte de esto, el pueblo romano hablaba en latín y los álbumes recogen un amplísimo repertorio de frases latinas que están recogidas a continuación. (Para no perder la riqueza cultural también nosotros tradujimos las frases a los idiomas que más o menos conocemos). Los libros de Asterix, fueron publicados en los siguientes idiomas: Alemán, Inglés, Árabe, Vasco, Brasileño, Bretón, Catalán, Danés, Español, Esperanto, Griego, Hebreo, Hindú, Holandés, Italiano, Japonés, Islandés, Latín, Noruego, Serbocroata, Suédonis, Turco..." Archivo .DOC
1,37MB (1.444.352 bytes) |